Думай хорошо...

 

 

                     

                                            И будет Х-О-Р-О-Ш-О!

Путешествие за ПОНИМАНИЕМ / Библиотека / Око Возрождения / Питер Кэлдер 

Питер Кэлдер

Полковник был абсолютно прав. Разумеется, первой моей реакцией на его рассказ была типичная реакция на подобные вещи, свойственная всякому рационально мыслящему человеку, - я не преминул тут же высказать соображения относительно невозможности существования такого явления, как неистощимый источник молодости. Я просто не мог себе представить, что бы это могло быть. Но сэр Генри всегда производил на меня впечатление человека исключительно здравомыслящего и настолько верил в то, о чем только что мне рассказал, что я не мог не усомниться в справедливости своего отношения к его рассказу. В какой-то момент у меня даже возникло желание присоединиться к полковнику, но, взвесив все «за» и «против» и соотнеся их с той важностью, которую представляла для меня тогда моя весьма успешно развивавшаяся карьера, я все же предпочел отказаться. Однако отговаривать полковника не стал. Впрочем, если бы я и попытался это сделать, то все равно несомненно потерпел бы неудачу. Намерение сэра Генри было намерением военного человека, привыкшего брать на себя всю полноту ответственности за каждый свой шаг и каждое решение.

Через две недели полковник Брэдфорд уехал. Вспоминая о нем, я иногда чувствовал сожаление о том, что не отправился в эту экспедицию вместе с ним. Чтобы как-то избавиться от внутреннего неудобства, я старался убедить себя в невозможности существования источника молодости.

- Ерунда какая-то, - говорил я себе, - разве может человек победить старость? Ведь это - естественный процесс, и никогда еще нигде на Земле время не текло вспять. Просто нужно смириться и стареть красиво. Ведь бывают же, в самом деле, благообразные старики, старость которых выглядит чуть ли не прекрасной. И незачем требовать от жизни того, чего она не может дать.

Но где-то в глубине души мне все же не давала покоя мысль:

- А вдруг?! Вдруг неистощимый источник молодости действительно существует? Вдруг кому-то удалось обратить вспять время? Что тогда? Боже, это трудно даже вообразить!

Мне так хотелось, чтобы «Око возрождения» не было просто красивой легендой и чтобы полковнику Брэдфорду удалось раскрыть его тайну.  

*** 

Прошло три года. В потоке повседневной деловой суеты мысли о полковнике и его мечте отошли на второй план. Но однажды, вернувшись из офиса домой, я обнаружил среди своей почты конверт. Едва взглянув на него, я узнал почерк полковника!

С нетерпением я вскрыл конверт и прочел письмо. В тексте его сквозила надежда, смешанная с отчаянием. Сэр Генри писал, что ему пришлось столкнуться со множеством досадных неувязок, что дело его продвигалось медленно, но что ему, наконец, кажется - до цели осталось совсем немного. Еще чуть-чуть - и он предстанет пред взором таинственного «Ока возрождения». Никаких признаков обратного адреса ни на конверте, ни в тексте письма я не обнаружил, однако меня весьма обрадовал уже сам по себе тот факт, что полковник был жив.

Следующее письмо от полковника пришло спустя многие месяцы. Открывая его, я заметил, что руки мои слегка дрожат. В письме содержалась поистине фантастическая весть. Сэру Генри не просто удалось добраться до источника молодости. Он возвращался в Европу и «Око возрождения» вез с собой! В письме он сообщал мне, что прибудет в Лондон примерно через полгода.

И так, с того дня, когда мы с полковником виделись в последний раз, прошло более пяти лет. Я неустанно задавал себе вопросы:

- Каков сегодня сэр Генри? Изменил ли его взгляд «Ока возрождения»? Удалось ли старому полковнику остановить внутреннее время, «заморозим процесс старения? Когда он появится - будет ли он таким же, каким был в день нашего расставания? А может, он будет выглядеть старше, но не на пять с лишним лет, а всего на год-другой?

В конце-концов я получил ответы не только на эти свои вопросы, но и на многие другие, о которых ранее не мог даже помыслить.

Как-то вечером, когда я в одиночестве сидел у камина, раздался звонок внутреннего телефона. Когда я ответил, консьерж сообщил:

- К вам полковник Брэдфорд, сэр.

Я вздрогнул от неожиданности волна воодушевления захлестнула меня, и я воскликнул:

- Пусть немедленно поднимается!

Через несколько секунд звякнул дверной звонок моих апартаментов, я распахнул дверь, но ... увы, передо мною стоял совершенно незнакомый мне подтянутый моложавый джентльмен. Заметив мое недоумение, он поинтересовался:

- Вы не ждали меня?

- Нет, сэр. Вернее, ждал, но не вас ... - в растерянности ответил я. - Должно быть, джентльмен, который должен ко мне прийти, еще поднимается по лестнице.

- Н-да, а я, признаться, рассчитывал на более радушный прием, - сказал посетитель таким тоном, словно мы с ним были давними друзьями. - А вы присмотритесь, неужели мне необходимо представляться?

Он следил за мной, явно наслаждаясь тем, - как недоумение в моих глазах сменилось удивлением, удивление - изумлением, и наконец, окончательно пораженный, я воскликнул:

- Генри?! Вы?! Не может быть!!!

Черты лица этого человека действительно напоминали полковника Брэдфорда, но только не того, которого я знал, а того, который в чине капитана начинал воинскую карьеру много-много лет тому назад! По крайней мере, так он должен был, по моим понятиям, выглядеть тогда - высокий и стройный широкоплечий джентльмен, под безупречно сидящим светло-серым костюмом угадывалась крепкая мускулатура, мужественное загорелое лицо, густые темные волосы, на висках чуть-чуть тронутые сединой. Непринужденная поза, легкие, мягкие и точные движения, никакой трости - ничего от того утомленного богатой событиями жизнью старика, с которым я некогда познакомился в парке.

Страницы:  Предыдущая  1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13  Следующая